Friday, 1 November - Day #269
Tonight
Loretta showed me how she cooks her roast chicken and pumpkin. Together
with Charlie, she's leaving for Sydney on Sunday and won't be back till
next Saturday, and wants to make sure we won't starve. Two nights ago,
Ray learned how to cook chicken curry and stir-fried veggies. We also
have a freezer full of Bolognese sauce and pizza. I think we'll be all
right.
Questa sera,
Loretta mi ha mostrato come prepara il suo pollo arrosto e zucca al
forno. Con Charlie, partiranno domenica per Sydney e non saranno
indietro fino a sabato e lei vuole essere sicura che non moriremo di
fame. Due sere fa ha insegnato a Ray come cucinare pollo al curry e
verdure all'orientale. In più il freezer è pieno di vaschette di ragù e
pizza: credo sopravvivremo!
Saturday, 2 November - Day #270
Posting now because tonight I'm working! In a restaurant!!!
It's a small place and they cater a lot more than what they do in the actual place, but still! How cool is that?!?!
This morning Charlie strapped the mower on me and with earmuffs and
goggles he set me to mow the backyard!! That was way cooler than the
ghost-busters vacuum cleaner! He said the next step will be DRIVING the other mower!
Scrivo ora perché stasera lavoro! In un ristorante!!!!
Non è un posto grandissimo, anzi, e fanno molto catering in giro piuttosto che avere ospiti nei loro locali, ma comunque! Parliamone!!!
Questa mattina Charlie mi ha fatto tagliare l'erba con il tosaerba a motore; completa di occhialini protettivi e para-orecchie, mi ha spedita in cortile! Se ve lo steste chiedendo, il tosaerba è molto meglio della scopa elettrica alla ghost-busters! Charlie ha detto che il prossimo passo è quello di GUIDARE l'altro tagliaerba!!!
Sunday, 3 November - Day #271
Charlie
and Loretta left this afternoon Sydney-bound. Their friend Jeff took
care of the cellar door for the day, whilst I've been left in charge for
the rest of the week. We had BBQ for lunch together with Jeff and we
ate on the cellar door deck: everything was perfect!
I have a good feeling about this week.
Ps. Yesterday I forgot to mention we got a new WWOOFer!! Her name is Chisa and she's a 23 year old Japanese girl. She's tiny and has a warm smile.
Charlie e Loretta sono partiti per Sydney questo pomeriggio. Jeff, un
loro amico, è rimasto in giornata per occuparsi della cantina di vini,
mentre il compito è stato affidato a me per il resto della settimana. A
pranzo abbiamo fatto un mini BBQ con Jeff e abbiamo mangiato sulla
terrazza della cantina: tutto era perfetto!
Sarà una buona settimana!
Ps. Mi sono dimenticata di dirvi che è arrivata una nuova WWOOFer! Il
suo nome è Chisa, ha 23 anni e viene dal giappone. È piccola di statura e
un sorriso gentile.
Monday, 4 November - Day #272
Today
it was a very good day! Nobody came at cellar door, as expected, so I
did some work in the vineyard as well as watering the gardens and
feeding the animals.
Tonight Ray cooked chicken curry as I prepared
stir fried veggies.. OMG! Was it delicious! We three WWOOFers also had a
lovely time chatting at the dinner table!
Oggi è stata una bellissima giornata!
Come previsto, nessuno
è venuto a comprare del vino, quindi ho passato un po' di tempo anche
nel vigneto, oltre che innaffiare gli orti e dare da mangiare agli
animali.
Questa sera Ray ha cucinato pollo al curry mentre io
preparavo le verdure saltate in padella con lo zenzero.. Mamma mia! Era
tutto delizioso! Anche la conversazione tra noi tre WWOOFers è stata
molto piacevole e interessante!
Tuesday, 5 November - Day #273
Another
quiet day at cellar door. Dinner was tougher to prepare tonight, as in I
might have burnt the potatoes in the making, but chicken schnitzel
tasted awesome!
Almost done with my book!!!
Un'altra giornata tranquilla alla cantina.
Questa sera preparare la cena è stato più arduo del solito, tipo che
potrei accidentalmente aver bruciato le patate, però la cotoletta di
pollo era buonissima!!!
Ho quasi finito Trono di Spade!
Wednesday, 6 November - Day #274
As
son as cellar door opened, a group of seven people came for a tasting
and bought three bottles of wine, after them nobody else came.
I
love Rex and Tank, the dogs we have here at the vineyard, but they are
getting restless! Loretta wants them on chain the whole week, but Rexie
breaks free of his collar every night and today Tank pulled on his chain
so hard that it came undone from the post it was tied to!
Appena ho aperto la cantina questa mattina, un gruppo di sette persone è
arrivato per una degustazione. Hanno anche comprato tre bottiglie di
vino!
Voglio bene a Rex e Tank, i cani che abbiamo qui alla
vigna, ma in questi giorni stanno dando fuori di matto! Loretta vuole
che li teniamo legati tutta la settimana, ma ogni mattina Rex riesce a
togliersi il collare e oggi Tank ha liberato la catena dal palo al quale
era fissata e se la trascinava dietro tutto contento!
Thursday, 7 November - Day #275
Among
today's accomplishments: a Caesar salad to die for - guys, it was THAT
good! Even the other two WWOOFers said so! Ray thinks it might be the
best thing he's eaten at the vineyard yet; and roasted chicken and
pumpkin!!
All this is so unlike me! I have never been the kitchen girl.. Food for thought!
On a totally different matter, I am getting tanned! Yay! If only I could do something for my corpse-white legs
Tra i successi della giornata: una Caesar salad buona da leccarsi i
baffi - davvero, era fantastica! Anche gli altri due WWOOFers lo hanno
detto! Ray ha persino aggiunto che è stata la cosa migliore che abbia
mai mangiato qui al vigneto; pollo e zucca arrosto (grasse risate nel
tagliare il pollo!)!
Tutto questo è nuovo per me!! Non sono io quella che di solito sta dietro i fornelli!!
Cambiando completamente discorso, mi sto abbronzando un sacco!! Yay!
Ora, se solo potessi fare qualcosa per le mie gambe bianco-cadaveriche!
No comments:
Post a Comment