Friday, 25 October - Day #262
I
spent my day off at the library. Replied some emails, got harassed by
the town freak, and later spent the evening at the night markets. The
usual.
Ho passato il mio giorno libero in
biblioteca. Ho risposto ad alcune email, ho subito una conversazione con
il pazzo di turno e poi ho speso la serata tra le bancarelle del
mercato serale. Il solito, insomma.
Saturday, 26 October - Day #263
Today was a regular day at the vineyard. The weather was glorious, even though it could have been warmer in the morning.
Oggi è stata una giornata come tante, al vigneto. Il tempo è stato
meraviglioso, anche se avrebbe potuto essere più caldo di mattina.
Sunday, 27 October - Day #264
Wine
Week is officially over!!! To celebrate, Jeff and Josie, two friends of
Loretta and Charlie, invited a bunch of people -winemakers of the
region- at their café for dinner. Food was excellent and the company was
even better!!! Jeff gave me a Tim Winton book (he's a famous Australian
novelist), the great and powerful
Phillip Shaw was there (he's a really big name in the wine industry of
the region and when I shook his hand I wasn't little in awe!), and so
many other interesting people!!! And we had dessert!!! after a week of "fasting" from any sweets, that was what I needed! Beautiful!
La
Settimana del Vino è ufficialmemente finita!! Per festeggiare, Jeff e
Josie, due amici di Charlie e Loretta, hanno invitato a cena nel loro
bar un bel gruppo di amici -principalmente, produttoro di vino della
regione.
Il cibo è stato eccezionale e la compagnia è stata anche
meglio! Jeff mi ha dato da leggere un libro di Tim Winton (un autore
australiano molto famoso) e Phillip Shaw era lì, tra gli altri alla
tavola (è uno dei pezzi grossissimi nell'industria del vino della
regione e quando gli ho stretto la mano è stato con non poco timore
reverenziale!) e anche un sacco di altre persone interessanti! E c'è
stato il dolce!!! Dopo una settimana a negarmi il dessert, era proprio
quello che mi ci voleva. Favoloso!
Monday, 28 October - Day #265
This
evening I helped Charlie out in the barrel room. At dinner, we had
Charlie's PA over, Leanne. We laughed a lot - might be thanks to the
beautiful shiraz we were drinking. Scratch that. It was definitely the
shiraz.
Questa sera ho aiutato Charlie nella
stanza dei barili. A cena, abbiamo avuto come ospite l'assistente
personale di Charlie, Leanne. Abbiamo riso come dei Matti - potrebbe
essere stato merito del buonissimo shiraz che abbiamo bevuto. Chi prendo
in giro? Definitivamente è stato lo shiraz!
Tuesday, 29 October - Day #266
Today
we worked in the gardens: we planted lots of new veggies which
unfortunately we won't be here to enjoy. It was very muddy; rain didn't
help, but is sure welcome now that the little plants are in the ground.
Oggi abbiamo lavorato negli orti: abbiamo piantato un sacco si nuove
verdure per l'orto estivo che purtroppo non avremo il piacere di
gustare. La faccenda è stata parecchio fangosa e la pioggia non è stata
d'aiuto in quel momento, anche se ora che le pianticine sono nel
terreno, è la benvenuta!
Wednesday, 30 October - Day #267
Today
we raised the canopy wires, those which had been lowered just before
I got to the vineyard. In the Chardonnay block the spurs are already
tall enough to do with some support. Amazing how fast Nature works in
springtime!
Oggi abbiamo sollevato i cavi per
sostenere i tralci; gli stessi cavi che poco prima che io arrivassi a
Orange, erano stati abbassati. Nel settore Chardonnay le citi hanno
cacciato già così tanto da avere bisogno di supporto. Incredibile quanto
velocemente operi la Natura in primavera!!
Thursday, 31 October - Day #268
Day off. Guess where I spent it? If you guessed the library, you are correct.
I ordered the next couple of books in the Game of Thrones saga. Yay!
Giorno libero! Indovinate dove l'ho passato? Se avete detto la biblioteca, avete azzeccato!
Ho ordinato altri due libri della saga di Trono di Spade! Yay!
No comments:
Post a Comment