Still at the library.
Here are some of last weeks post and pictures.
Scrivo ancora dalla biblioteca.
Ecco alcuni dei post e delle foto dell'ultima settimana.
Friday, 4 October 2013 - Day #241
Today
I had the day off. Loretta drove Ray and me to town. I know it's sad we
spent most of the day in the library, but despite the fact that the
internet turned out to be not as fast as expected, it was still good
enough for general browsing and Skyping with my family.
Among other things, I got the library membership card and got Of Mice and Men by Steinbeck to read in the next couple of days.
Oggi ho avuto il giorno libero. Loretta ha dato uno strappo a me e Ray
fino in centro. So che è triste il fatto che abbiamo passato la maggior
parte del giorno in biblioteca, ma nonostante internet si sia rivelato
molto più lento di quanto sperassi, è stato comunque a sufficienza per
navigare e soprattutto per sentire la mia famiglia su Skype.
Tra le altre cose, ho fatto la tessera della biblioteca e ho preso Uomini e Topi di John Steinbeck da leggere nel weekend.
Saturday, 5 October 2013 - Day #242
Tonight
Ben - Loretta and Charlie's eldest son - arrived to the vineyard with
his friends Ty, Sam and her sister Jo, Wes and Mike. We had dinner all
together, food was delicious, Charlie's wine excellent and Ty's carrot
and banana cake was the perfect ending of a really pleasant dinner!
Questa sera Ben - il figlio maggiore di Loretta e Charlie - è arrivato
al vigneto con i suoi amici Ty, Sam e sua sorella Jo, Wes e Mike.
Abbiamo cenato tutti insieme, il cibo era delizioso, il vino di Charlie
pure e la torta alla carota e banana di Ty è stata la chiusura perfetta
di una piacevolissima serata in compagnia.
Sunday, 6 October 2013 - Day #243
Oh
my.. My belly is soooo full right now! Tonight we had barbecue and we
watched a the Rugby League Grand Final match. House was full of Manly
Sea Eagles supporters who were a little disappointed with the result of
the match, but still managed to have a great night with friends.
Omamma.. Sono piena! Questa sera abbiamo fatto un barbecue e abbiamo
guardato la finale di Rugby League tra i Galli Roosters di Sydney e le
Aquile Sea Eagles di Manly. La casa era piena di tifosi del Manly, che
sono rimasti un po' delusi dal risultato della finale, ma che non si
sono fatti condizionare e sono riusciti a passare una bellissima serata
tra amici!
Monday, 7 October 2013 - Day #244
Oh my
knees! You guys have no idea! With the irrigation pipes at shins
height, I spent the last week bending to work 30-40 cm from the ground
and now I can hear the joints in my knees cracking! It's not fun.
I got an ice pack on them all afternoon long.. Hopefully that'll do!
Madò, che male le mie ginocchia! Non avete idea! Con la scusa che i
tubi per l'irrigazione sono ad altezza stinco, ho passato l'ultima
settimana a piegarmi sulle ginocchia per lavorare a 30/40 cm da terra e
ora le articolazioni non fanno che altro che scrocchiare. Non è
divertente.
Ho passato tutto il pomeriggio con un pacco di ghiaccio su entrambe le ginocchia.. Spero sia stato efficace!
Tuesday, 8 October 2013 - Day #245
My knees are better today, thanks for asking.
This early morning, Ben, Ty and Wes left for Sydney and Ray and I set
for another day in the vineyard. In the late afternoon, Loretta was
heading to town for a meeting and I jumped in the pick-up so that I
could visit again the public library and get new books. I'm looking
forward to reading A Game of Thrones, Life of Pi and Confesions of an Ugly Stepsister by Gregory Maguire, the author of Wicked, this time re-writing Cinderella's story.
Le mie ginocchia vanno meglio, grazie per avermelo chiesto! Questa
mattina presto, Ben, Ty e Wes sono tornati a Sydney e io e Ray ci siamo
preparati per un'altra giornata al vigneto.
Nel tardo pomeriggio,
Loretta è andata in Centro per una riunione. Io sono saltata sul pick up
e ne ho approfittato per tornare in biblioteca a fare incetta di libri.
Non vedo l'ora di leggere Trono di Spade, Vita di Pi e Confessioni di
una Brutta Sorellastra (almeno credo sia questo il titolo italiano),
dello stesso autore di Wicked, che questa volta riscrive la storia di
Cenerentola.
Wednesday, 9 October 2013 - Day #246
Bottling day. Long day. Day of aching.
We finished cleaning up at midnight! Did I mention it was a long day?
I enjoyed it, though.. We rotated tasks, but what I enjoyed the most
was filling up the bottles with wine. Labeling was fun as well.
Will came to give a hand, but since this late afternoon it was just the four of us. Oh God, I'm sore.
Fred, the lamb, left us today. Dan, a friend of Loretta and Charlie, came to pick him up. He will live to be an old sheep with his four little kids. I'm glad we won't have to eat him.
Giorno d'imbottigliamento oggi. Lunghissimo. Giorno di dolori.
Abbiamo finito di pulire a mezzanotte! Ho già detto che è stata una giornata lunghissima?!
Mi sono divertita, parò! Ci alternavamo alle diverse postazioni, ma le
mie preferite sono state riempire le bottiglie di vino e
l'etichettatura.
Will è venuto a darci una mano, ma dal tardo pomeriggio eravamo noi soliti quattro. Oddio, che mal di schiena!
Fred, l'agnello, ci ha lalsciati oggi. Dan, un amico di Loretta e Charlie, è venuto a prenderlo per portarlo a casa sua. Lì crescerà fino a diventare vecchio e bacucco coccolato da quattro bambini. Sono contenta non dovremo mangiarcelo.
Thursday, 10 October 2013 - Day #247
I
asked for a day off today. It took me some good five minutes to get out
of the bed as every joint and muscle in my body was aching. It was a
lovely day! I watched The Descendants, followed reading on my book, laid
down in the sun, stretched my back and legs and also had time for some
minor chores.
Ho chiesto la giornnata libera oggi. Questa mattina mi ci sono voluti cinque minuti buoni per scendere dal letto tanto ogni muscolo e articolazione era dlorante! Di gesso, parevo!
È stata una bellissima giornata! Ho guatdato The Descendants, uno degli
ultimi film di George Clooney, continuato la lettura del mio libro,
preso un po di sole e fatto stretching per schiena e gambe, ho persino
trovato il tempo di sbrigare qualche piccola faccenda di casa!
No comments:
Post a Comment