Saturday, 27 July 2013

Day #172

Spoiler alert: I have splitting headache, so I won't be entertaining at all in this post.

Today I slept a lot - I wasn't working at the restaurant this morning, so I took the chance for sleeping in; and ate a lot - yesterday I made some extra rice salad and man!, does that taste good!!! I worked a lot, as well: looks like I'll get some very serious money this week! Yay!
Tips weren't bad either, but I shared them with my colleagues and ended up getting less than I was given singularly. Davina commented on it saying that I do have a bunch of costumers that holds me as their ever favourite waitress. 'I know!' I answered flattered, but then I added 'Wait, is that a good or a bad thing?' - because with Davina you never know. She said she meant it as a compliment. Nice. I'm in no trouble, then.

Spoiler: ho un mal di testa tremendo questa sera, quindi il post di oggi non promette di essere il massimo.

Oggi ho dormito un sacco - non lavoravo questa mattina al ristorante, quindi ho sfruttato l'occasione per dormire fino a tardi; e mangiato un sacco - ieri mi sono fatta del riso freddo e mamma mia, quanto mi piace!! Ho anche lavorato un sacco: il che è solo un vantaggio perché significa che questa settimana guadagnerò bei soldini! Evviva!
Anche le mance non sono state male, ma ho condiviso con i miei colleghi quelle che mi sono state date personalmente e alla fine della serata me ne sono arrivate indietro di meno di quante non ne avessi guadagnate da sola. Su questo fatto, Davina ha commentato dicendo che c'è un gruppo di clienti abituari che mi adora e mi preferisce rispetto a Tunda o Kyle. 'Lo so!!' le ho risposto io, ma poi, dato che era Davina, e che con lei non si sa mai fino in fondo cosa voglia dire, ho aggiunto 'Aspetta, è una cosa positiva o no?'. Mi ha detto che lo intendeva come un complimento. Buono. Non sono nei guai, allora.